Emergence of Unaccented Words in Japanese

نویسندگان

  • Haruo Kubozono
  • Shinji Ogawa
چکیده

Japanese is crucially different from other ‘accent languages’ in having a number of ‘unaccented words’, or words that are pronounced with a rather flat F0 contour. This paper illuminates some phonological factors responsible for the emergence of this peculiar type of word accent in Tokyo Japanese. It demonstrates, specifically, that unaccentedness emerges in words of some specific syllable structures—in four-mora loanwords that consist of four light (monomoraic) syllables as well as in three-mora words consisting of a light syllable followed by a heavy (bimoraic) syllable.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Focus Prosody in Tokyo Japanese Wh-Questions with Lexically Unaccented Wh-Phrases

This study presents new data on prosodic effects of focus in wh-questions in Tokyo Japanese, by examining prosodic effects of focus on and after lexically unaccented compound wh-words (e.g., nani.iro ‘what.color’). The results show that the realization of post-focal reduction differs considerably depending on the accentedness of the wh-word as well as of post-wh-words. When there is an accent o...

متن کامل

Variation in Prosodic Phonology: Individual Differences in Production of the Pitch-Accent Contrast

Instead of the robust three-way contrast in the productions of two-syllable words varied in their accentual type, two types of neutralization were observed in native speakers of Tokyo Japanese. Two speakers produced some unaccented words with the accent on the final syllable; the other two speakers always produced words with the accent on the final syllable as unaccented. The accentual patterns...

متن کامل

The recognition of Japanese-accented and unaccented English words by Japanese listeners

This study investigated whether Japanese listeners learning English employ two types of lexical information (word frequency and neighborhood density) when they recognize English words. English words recorded by a native speaker of English and a native speaker of Japanese were presented to Japanese university students in a noise condition. The results of word recognition scores showed that Japan...

متن کامل

On the accented/unaccented distinction in Western Basque and the typology of accentual systems

1. Introduction Beckman (1986) draws a distinction between stress-accent and non-stress-accent (i.e., pitch-accent) languages. Stress-accent languages, such as English, convey accentual prominence by a combination of phonetic cues, including pitch, intensity and duration. Non-stress-accent languages, on the other hand, use only pitch as a correlate of accent. Tokyo Japanese is an example of the...

متن کامل

Development of accentual categories in Japanese as a second language

Previous research shows that, Spanish speakers studying Japanese face significant difficulties when perceiving Japanese word accent contrasts, particularly between accented and unaccented words. We hypothesise that this is probably due to poorly developed accent categories in the target population. The results of a categorical perception test show great differences between native and non-native...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2004